Filtros X
Tipos de Posts
Agenda

Joan blog-era Euskal enpresaren blog-a

Zure enpresarentzat garrantzitsua den eguneroko informazioa

Albisteak 20 maiatza, 2020 Berrikuntza

Elhuyar-ek bere itzultzaile automatikoa berritu du weberako eta sakelakorako hobekuntzekin

Elhuyar-en zerbitzuak 6 hizkuntzatako testuak itzultzen ditu formatu desberdinetako irudi eta dokumentuetatik

 

Elhuyar-en zerbitzuak 6 hizkuntzatako testuak itzultzen ditu formatu desberdinetako irudi eta dokumentuetatik

 

Elhuyar Fundazioko Hizkuntza-teknologiak saileko I+G taldeak Itzultzailea.eus aplikazioaren (webekoa eta sakelakoa) bertsio berri bat kaleratu du. Itzulpen automatikoko sistema hori sei hizkuntzatan (euskara, gaztelera, frantsesa, ingelesa, katalana eta galegoa) dago eskuragarri, eta orain bere funtzionaltasunak zabaldu ditu, bai doako bertsioan eta baita ere bertsio profesionalean. Proiektu honek adimen artifiziala eta sare neuronalak erabiltzen ditu, eta helburutzat dauka erraz erabiltzeko moduko tresna inklusibo eta eleanitzak eskaintzea gizarteari.

 

“Itzultzailea” aplikazioaren doako bertsioak aukera ematen du irudietatik zuzenean itzultzeko,  sakelakoaren kamera nahiz argazki galeria erabiliz, aplikazioa gai baita testuak irakurtzeko eta aukeratutako hizkuntzara itzultzeko idatzi beharrik gabe. Halaber, zerbitzu horrekin 100 hitzerainoko itzulpenak egin daitezke, baina erregistratuz gero, dohainik itzul daitezke 500 hitzeko testuak nahi den guztietan, eta 1.000 hitzerainoko 3 dokumentu gehienez. Une horretatik aurrera, aplikazioak aukera ematen du hitzeko ordaintzeko bere webgunean.

 

Halaber, aplikazio honen bidez posible da antolakundearen premietara egokitutako zerbitzu profesional bat kontratatzea. Aplikazioak formatu ohikoenetan dauden dokumentuak itzultzen ditu, eta posible da konponbide hau bezeroaren aplikazioetan integratzea, hala nola bere webgunean eta CMSan, eta baita ere itzultzaile profesionalek erabiltzen dituzten tresnetan edo, besteak beste, erakundeen autentikazio sistemetan.

 

Elhuyarrek joan den azaroan kaleratu zuen bere itzultzaile automatiko eleanitza, eta harrezkero lanean aritu da bere funtzionaltasunak zabaldu eta hobetzeko. Elhuyar Fundazioko I+G Sailak (hizkuntzaren prozesamendu automatikoa eta adimen artifiziala lantzen dituen unitate teknologiko integral bat, Zientzia eta Teknologiaren Euskal Sarearen barruan dagoena) zuzentzen du proiektu hau. IXAk, UPV/EHUko lengoaia naturalaren prozesamenduari buruzko ikerketa-taldeak, ere parte hartu du “Itzultzailea” aplikazioa garatzeko prozesuan.

 

Lotutako albisteak

22 uztaila, 2024 Berrikuntza
Jabones El Abra: “Produktu litro bakoitzeko plastiko gutxiago erabiltzen duen ontzi ekologiko bat garatu dugu Hazinnovari esker”
Irakurri gehiago
18 uztaila, 2024 Berrikuntza
Mikel Jauregi industria klusterrekin elkartu da eta Euskadiren espiritu aitzindaria aldarrikatu du etorkizuneko erronkei eta aukerei aurre egiteko
Irakurri gehiago
12 uztaila, 2024 Berrikuntza
Biotz sendotu egin da Orklirekin aliantza estrategikoa itxi ondoren
Irakurri gehiago
9 uztaila, 2024 Berrikuntza
Erhardt Serikaten teknologia kuantikoak konponbide berritzaileak ematen dizkie logistikaren sektoreko arazoei
Irakurri gehiago
2 uztaila, 2024 Berrikuntza
‘Belk+’, mugikortasunerako laguntza pertsonaleko lehen exoeskeleto adimenduna
Irakurri gehiago
Joan blog-era

Laguntza berriei buruzko azken orduko albisteak

ETEentzako, merkatuak dibertsifikatzeko, atzerriko bekak, nazioarteko lizitazioak, itzuli beharrik gabeko dirulaguntzak esportazioak sendotzeko, ezarpenak egiteko laguntzak edo nazioartekotzeko prestakuntza espezifikoa.

Interesgarria, ezta?
// Kanal espezializatuak

Jarrai iezaguzu. Kanal espezializatuak
eta eguneroko berriak