Las páginas web con dominio .eus tendrán a su disposición el traductor automático de Elhuyar, Elia, para que puedan ofrecer su contenido en euskera.
Con motivo del Día Internacional de Internet, Elhuyar y la Fundación PuntuEUS han firmado hoy un convenio de colaboración para fomentar el uso del euskera en el entorno digital. Mediante este acuerdo, se pretende aprovechar los avances en inteligencia artificial que se han dado recientemente en relación con el euskera para reforzar su presencia en Internet.
Según datos del Observatorio PuntuEUS, en 2017 había cerca de 162.000 webs activas en el País Vasco. De ellas, solo el 16 % tenían contenido en euskera. Ahora, gracias a la tecnología, se pretende facilitar la oferta de contenidos en euskera.
La primera acción de esta colaboración será la incorporación de Elia, el traductor automático Elhuyar, a WordPress. Se desarrollará un plugin para WordPress que se pondrá a disposición de sitios web con dominio .eus para que puedan traducir automáticamente su contenido.
Teniendo en cuenta que la tasa de utilización de WordPress a nivel mundial es del 40 %, las estimaciones apuntan a que en el País Vasco hay cerca de 65.000 sitios web basados en esta tecnología. Por lo tanto, este proyecto para reforzar la presencia del euskera tendrá una gran área de influencia y utilidad.
Elhuyar y la Fundación PuntuEUS llevan años colaborando, pero ahora han acordado abrir una nueva línea de trabajo. De este modo, se realizará una campaña especial para que el euskera ocupe más espacio en todas las webs con dominio .eus y cuente con una mayor visibilidad.
En palabras de Josu Waliño, director de PuntuEUS, «La Covid ha incrementado la digitalización de los servicios en los últimos meses; especialmente los comerciantes y pequeñas empresas han tenido que extender su oferta a la red, digitalizando el negocio. La Fundación PuntuEUS quiere contribuir a dar cabida al euskera en este proceso, actuando desde el euskera en la transformación digital que vive nuestra sociedad».
El director de Elhuyar, Jon Abril, también ha mostrado su optimismo: «Estamos muy satisfechos de que, junto con PuntuEUS, tengamos la oportunidad de difundir el euskera en el ámbito digital, y de que las tecnologías lingüísticas en euskera desarrolladas a lo largo de los años puedan ser aplicadas para lograr este tipo de objetivos».
Y es que el desarrollo y la socialización de la tecnología para la traducción automática de las webs creadas en WordPress es el primer paso de un nuevo camino para ambas organizaciones. Tal y como se ha recogido en el acuerdo, se pretende implantar el traductor automático en más ámbitos, como el servicio de correo electrónico ni.eus.
Para pymes, para diversificar mercados, becas en el extranjero, licitaciones internacionales, subvenciones a fondo perdido para afianzar la exportación, ayudas para implantaciones o formación específica en internacionalización.
Te interesa ¿verdad?