Eraldaketa digitala
Albisteak 21 maiatza, 2021

MondragonLinguak bere itzulpen zerbitzuak indartu ditu Adimen Artifizialari esker

I+Gren alde egindako apustuari eta adimen artifizialean oinarritutako soluzioen garapenari esker, teknologiaren abangoardian kokatu da MondragonLingua, zerbitzu-eskaintza areagotuz eta gorabidean dauden esparruetara negozioa zabalduz, hala nola, ikus-entzunezko sektorera

 

MondragonLingua Arrasaten sortu zen, 1981ean. Geroztik, hizkuntza-zerbitzu aurreratuak eskaintzen ditu prestakuntzaren eta itzulpen eta komunikazio eleaniztunaren arloetan. 40 urtetik gora daramatza hizkuntza-zerbitzuetako espezialista izaten eta enpresek eta erakundeek itzulpenaren, lokalizazioaren, interpretazioaren eta terminologia- eta eduki-kudeaketaren eremuan dituzten beharrei erantzuna ematen.

 

2008ko krisiaren ondoren, teknologiaren aldeko apustua egin zuen MondragonLinguak, eskainitako itzulpen-zerbitzuak eraldatzeko eta areagotzeko xedez. Horretarako, 2011n,  I+G estrategia bat garatzen hasi zen, ISEA S.COOP.-ekin batera, bere zerbitzu-zorroa indartu eta dibertsifikatzeko eta hizkuntza-teknologietako azken aurrerapenak barneratzeko.

 

Hausnarketa estrategiko horren ondorioz, PLATA proiektua sortu zen 2012an, GAITEK programaren bidez finantzatu zena. Proiektu horretan, MondragonLinguak albisteak eta dokumentazio teknikoa automatikoki itzultzeko plataforma bat garatu zuen Vicomtech zentroarekin elkarlanean. Proiektuak, gainera, EiTBren eta IBMren laguntza izan zuen. Itzulpen automatikoko plataforma hori gaur egungo MondragonLinguako itzulpen-zerbitzuei euskarria ematen dien ekosistema teknologikoaren hazia izan zen.

 

Geroztik, itzulpengintza eta komunikazioko teknologia berriak garatzen eta egokitzen aritu da Mondragonlingua, bere bazkide teknologiko estrategikoa den Vicomtech zentroarekin batera. Ibilbide horretan, MODELAren garapena izan da mugarri nagusietako bat. Goi-kalitatezko lehenengo euskara-itzultzaile automatiko neuronala da MODELA, ELKARTEK programaren baitan garatutakoa eta gaur egun LinguaEus markaren pean merkaturatzen dena.

 

Gainera, adimen artifizialeko teknologiak garatzeari eta erabiltzeari esker, hizkuntza askotarako itzulpen automatikoko zenbait sistema ere garatu ditu MondragonLinguak. “Itzulpen automatiko neuronaleko teknologiek gure irismenetik kanpo zeuden hainbat bezero eskuratzeko aukera eman digute”, adierazi du Ane Ruiz de Zaratek, MondragonLinguako Itzulpen eta Komunikazio Dibisioko zuzendariak.

 

Itzulpen neuronaleko sistemek kalitate-alorrean emandako jauzi kualitatiboak nabarmen handitu du itzulpen-proiektuen produktibitatea. “Orain, kalitate handiarekin aurre-itzulitako  dokumentu batetatik abiatu gaitezke, eta zuzenketa behar duten esaldiak soilik aldatu. Gainera, bezeroek eskatzen dituzten kalitate-maila desberdinetara egokitu gaitezke”, adierazi du Anek. Dena den, gainditu beharreko hainbat erronka teknologiko geratzen dira oraindik ere eta MondragonLingua lan nabarmena egiten ari da arlo horretan. Besteak beste, HAZITEK programaren esparruan, hiru proiektutan parte hartzen ari da Vicomtech zentroarekin batera.

 

Lehenengoa, COMETA, duela gutxi amaitu da, eta komunikazio tekniko eleaniztunerako itzulpen automatiko neuronaleko sistemak garatzea zuen helburu. Oso proiektu garrantzitsua izan da MondragonLinguarentzat, industria-sektorerako diseinatuta dagoelako, MondragonLinguaren espezializazio-sektore nagusietako baterako, alegia. Proiektuan, halaber, Orona, Irizar edo Grupo Danobat enpresek esku hartu dute.

 

Bigarrena, ITAI proiektua, bukatzear dago (garapeneko azken urtean dago jada) eta itzulpen automatiko neuronalerako etengabeko ikaskuntza-sistema bat garatzea eta integratzea du helburu. ITAIren bitartez, itzulpen automatiko neuronaleko sistemetan jauzi kualitatibo berri bat ematea bilatzen da, itzultzaileek egindako zuzenketekin sistemak etengabe hobetuz.

 

Hirugarrena, iASSIST proiektua da, SPCk enpresa-partzuergo zabal baten lankidetzarekin zuzendutakoa. Proiektu horren helburua da hizkuntza-zerbitzu anitzetan in-situ sartzeko gailu adimendun bat sortu eta diseinatzea. Zerbitzu horien artean daude itzulpenak, ahots bidezko aplikazioen kontrola, bileren transkripzioak edo azpititulazio automatikoa. iASSIST proiektua MondragonLinguaren lehen urratsa da ikus-entzunezko sektorerako soluzio teknologikoak garatzeko.

 

Hurrengo urteetara begira, itzulpen automatiko neuronaleko teknologia garatzen jarraitzeko asmoa du MondragonLinguak, konpondu gabeko zenbait erronka teknologikori helduta, hala nola, itzulpen automatikoaren kalitatearen ex ante estimazioari. Horrez gain, ikus-entzunezko sektorearen aldeko apustua indartu nahi du, azpititulazio automatikoa bezalako teknologiak garatuz eta txertatuz.

Lotutako albisteak

Elvira,  berrikuntza  eta  tradizioa  osagai  nagusi  dituen  istorio  gastronomikoa

Elvira, berrikuntza eta tradizioa osagai nagusi dituen istorio gastronomikoa

Harategi-urdaitegi txiki bat izatetik, gaur egun hamar establezimendu inguru ditu etxean egingo liratekeen moduan prestatutako produktuak saltzeko, online dendan ere saltzen direnak.

Egin  ezazu  prestakuntza-plana  zure  enpresan  Gaitasun  Digitalen  programarekin

Egin ezazu prestakuntza-plana zure enpresan Gaitasun Digitalen programarekin

«Gaitasun Digital Profesionalak» programaren edizio berriak 2 milioi euroraino igo du bere aurrekontua, euskal enpresen lehiakortasuna sustatzen jarraitzeko helburuarekin, langileen prestakuntza indartuz.

%  64  egin  dute  gora  Eusko  Jaurlaritzak  SPRIren  bitartez  antolatutako  IKT  arloko  prestakuntzara  joandakoek

% 64 egin dute gora Eusko Jaurlaritzak SPRIren bitartez antolatutako IKT arloko prestakuntzara joandakoek

Enpresa Digitala ekimena 3 lurraldeetako bost gune fisikotan eskaintzen da eta ireki den azkena Ezkerraldekoa izan da, Abantoko campusean

Irudi  B2B:  7  urte  marketin  digital  industriala  aztertzen  bere  blogaren  bidez

Irudi B2B: 7 urte marketin digital industriala aztertzen bere blogaren bidez

Bere blogaren helburua: ezagutza erabilgarria partekatzea, industriak kanal digitalaren potentziala ahalik eta gehien aprobetxa dezan.

Industria  Digitaleko  laguntzek  zure  negozioaren  eraldaketa  digitala  lortzeko  bidea  irekiko  dizute

Industria Digitaleko laguntzek zure negozioaren eraldaketa digitala lortzeko bidea irekiko dizute

Industria Digitala 2025 laguntza-programaren aurtengo edizioa martxoaren 18tik irekita, 7.5 milioi €-ko aurrekontuarekin. Euren negozioa digitalki eraldatu nahi duten enpresek urriaren 31era arte aurkez ditzakete euren eskaerak.

Joan blogera

Jarrai gaitzazu

Kanal espezializatuak eta eguneroko gaurkotasuna gure sareetan.